Lokalizace softwaru: Porovnání verzí

Z GeoWikiCZ
m →‎GRASS GIS: postup
m →‎GRASS GIS: dev spec
Řádek 27: Řádek 27:
* [http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_messages_translation GRASS Wiki How-to]
* [http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_messages_translation GRASS Wiki How-to]
* [http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_Translation_Glossary Terminologický slovník]
* [http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_Translation_Glossary Terminologický slovník]
* '''[http://grass.osgeo.org/wiki/Development_Specs Development Specs]'''


{{GNU}}
{{GNU}}

Verze z 2. 12. 2008, 07:59

Tato stránka se věnuje problematice lokalizace softwaru.

Nástroje

Lokalizace GRASS GIS (Poedit)
Lokalizace QGIS (QT Linguist)

GRASS GIS

Pracovní cyklus:

  1. Stažení zdrojového kódu (nejlépe přímo ze systému Subversion)
  2. Ve stromě zdrojového kódu, v adresáři 'locale'
make pot
make update-po
Odkazy