Lokalizace softwaru: Porovnání verzí
m odkazy grass |
|||
Řádek 11: | Řádek 11: | ||
[[Image:qt-linguist.png|center|thumb|640px|Lokalizace QGIS (QT Linguist)]] | [[Image:qt-linguist.png|center|thumb|640px|Lokalizace QGIS (QT Linguist)]] | ||
== GRASS GIS == | |||
* [http://grass.osgeo.org/devel/i18n.php GRASS messages translation project (i18N)] | |||
* [http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_messages_translation GRASS Wiki How-to] | |||
* [http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS_Translation_Glossary Terminologický slovník] | |||
{{GNU}} | {{GNU}} |
Verze z 30. 10. 2008, 15:05
Tato stránka se věnuje problematice lokalizace softwaru.
Nástroje
- Poedit (multiplatformní)
- KBabel (KDE)
- gtranslator (GNOME)
- QT linguist pro QT aplikace, např. QGIS

